Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - varoltmer@hotmail.com

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 21 - 24 van ongeveer 24
<< Vorige1 2
51
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Russisch Безмирный
Безмирный

Я безМИРная тварь,
Ты единственный
Мой человек…
bezmirnıy nasıl kullannıldığı tam anlayamadım. Yardım ederseniz sevinirim. Y.Tümer.

Gemaakte vertalingen
Turks huzursuz
124
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Russisch Успокоенная женщина смотрела в очи ...
Успокоенная женщина смотрела в очи королевне безвременьем, задевала ее воздушно-черными ризами, прижималась к щеке королевны своим бледно-мировым лицом.
в этом предложении(A.Belıy)- "безвременье". Karar veremedim nasıl çevireceğime! "Bezbremenye= çileli günler?, Durgunluk zamanı?, sonsuzluk?. Yardım edersnir svinirim.

Gemaakte vertalingen
Turks Yatışmış kadın prensesin gözlerine bakıyordu
96
Uitgangs-taal
Russisch Куда ты пропал? Ты хотя бы предупреждай меня, перед
Куда ты пропал? Ты хотя бы предупреждай меня, перед тем как исчезать... а то я волнуюсь и не могу понять в чем причина.

Gemaakte vertalingen
Turks nereye kayboldun
92
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Russisch veynıy kadil
Невидимый диакон, склонясь над домами, замахнулся взвизгнувшим вейным кадилом, проливая ласку, воздушную, снежную.
NB!! Для переводчиков на турецкий и немецкий: см. комментарий к запросу.

Merhaba çevirisini rica ettiğim rusça cümlede(Andre Belıy'in bir eserinde geçiyor) "вейным" kelimesinin karşılığını bulamıyorum. veyat-esmek ten gelebilir mi? Veyna isimli bir nehir var? Bir marka(buhuranın markası) olabilir mi?! Almanca trennen olarak da çıktı karşıma- acaba özel veya hususi olabilir mi? Bir de "Wayne" olarak çıkıyor .... Yardım ederseniz sevinirim. Teşekkürler. Varol Tümer.

Gemaakte vertalingen
Duits Unsichtbarer
Turks yayvan ağızlı buhurdan
<< Vorige1 2